مدتها پیش اشارهای کرده بودم به ترجمه (یا به عبارت دقیقتر «تفسیر») آربری از قرآن. همه میدانند که آربری از اساتید مسلم و برجستهای بود که عربی را نیک میدانست و سخت با عرفان و تصوف اسلامی آشنا بود. امروز به دنبال ترجمهای آیهای با یکی از همکاران به ترجمههای مختلف قرآن مراجعه میکردم و به ترجمهی آربری که رسیدم باز همان شیفتگی کهنام زنده شد. دیدم هر بار که دنبال ترجمهی آیهای به انگلیسی میگردم باید یا بروم کتابخانه یا تلفن کنم خانه که بانو ترجمهی آیهای را (آن هم به زحمت و اگر اصلاً بتواند در آن ترجمهی بیفهرست و بیشمارهگذاری) پیدا کند. متن الکترونیکی این ترجمه را یافتم و گفتم خوب است برای منفعت همگان هم نسخهی متنی آن و هم نسخهی پیدیاف آن را در ملکوت بیاورم. این شما و این ترجمه/تفسیر آربری بزرگ: نسخهی متنی – نسخهی پیدیاف.
برای فایل پیدیاف چیزی شبیه سر صفحه درست کردهام که اگر دکمهی بوکمارکها را از سمت چپ صفحه فشار بدهید فهرست تمامی سورهها را ردیف میکند و روی هر کدام کلیک کنید شما را میبرد به اول هر سوره. کمی با شتاب و عجله اینها را درست کردهام و گاهی اوقات از وسط صفحه سر در میآورند. فرصتی حاصل شود درستشان میکنم.
مطلب مرتبطی یافت نشد.