دربارهی اهمیت عنوانهای فرعی اولین باری که با این یادداشتهای فشردهی حاشیهی کتابها آشنا شدم (یا در واقع توجهام را جلب کرد) در حاشیهی کتابهای دکتر سروش بود. همیشه بهمن ۱۳, ۱۳۸۵
تفاوتهای ظریف در ترجمه اینها شاید حرفهایی تکراری باشد. آنها که اهل ترجمه هستند یا اصولاً به مقایسهها ترجمهها حساسیت دارند، حرفام را بهتر میفهمند. از این مقالهی توماس بهمن ۱۳, ۱۳۸۵