۱

دموکراسی‌های خشن

هنوز یک ساعت نشده است که اولین جلسه کلاس با جان کین را تمام کردیم. بحث مفصل و پرمغزی داشت درباره‌ی خشونت، دموکراسی و خاستگاه‌های نظری اینها. این جان کین آدم نابغه‌ای است با دانش فوق‌العاده وسیع و جامع. ید طولایی هم در سخنوری دارد و کلمات مانند موم در دستان او غلت می‌خورند. امشب دوباره سه ساعت با او کلاس دارم و هنوز باید پی سایر کارهای دانشگاه بدوم. هنوز ناهار هم نخورده‌ام. همیشه این یک کار را دیر انجام داده‌ام.
بیرون دارد باد می‌آید. هوای من هم عجیب طوفانی است. ناخدای این کشتی هم مست است! این همه دلشوره؟ این همه پریشانی؟ آن هم الآن؟ حسابش را بکنید میان یک طوفان سهمگین دستخوش هجومِ خیالات و دستبرد غصه بشوی. آن وقتی باید این کشتی طوفان زده را هم به ساحل برسانی. تازه درس هم باید بخوانی! زنده بودن خیلی سخت است. مردن آسان‌تر است، اما انگار من محکومم به تمامی اعمال شاقه! خیلی سخت‌تر این است که زنده باشی، عاشق باشی و عاشق هم بمانی. حکایت وفا و حدیث راستی هم که قصه‌ای تازه نیست:
صنعت مکن که هر که محبت نه راست باخت / عشقش به روی دل درِ معنی فراز کرد
این باد هم دارد مدام تندتر می‌شود. ابرها ابرو گره کرده‌اند و عبوسانه چهره‌ی خورشید را لکه دار می‌کنند. آخر تو کجایی؟

  1. yasseman گفت:

    Dariush aziz, doroud bar shom va sepas az in hame kherad va zibai ke shoma bonyan gozarash hastid. Shenideh id ke migouyand ” namirad hargesz an ke delash zedeh shod be eshgh” khosh behaletan ke ashegh id va bad be hale afradi ke hargez nemitavanad ya nemikhahan ke askegh bashand! Zendeghi ba hame sakhti ha yash, mahshar ast, chon ta vaghti hastim ,mitavanim kheyli chiz ha ra taghir dahim ,mitavanim baraye rahai khodeman va residan be demokrassi kari konim, mitavanim az eshgh harf bezanim, mitavanim ba tamame vojoud lezat bebarim az khoubi ha va dar moghabelash ghosse ham bekhorim. Esgh besyar zibast, hata agar yek khiyale vahi bashad…
    Omidvaram ke abr ha az rouye khoshid zendeghiyetan kenar beravad va an kassi, ya an chissi ra ke mikhahid peydayash konid! Shad bashid va movafagh.

|